<mark id="pgilk"><ol id="pgilk"></ol></mark>
  1. <small id="pgilk"></small>
    1. <listing id="pgilk"></listing>

        【校內主頁】 【郵箱登陸】 【智慧校園】
        公共搜索

        外交學院武波教授來校講學(圖)


        12月7日下午,應外國語學院的邀請,外交學院武波教授來校作了題為“翻譯中國 — 內容、原則及方法”的學術講座,學院全體教師和MTI研究生參加講座。

        武波從天人合一的自然哲學觀指出,中國文化的本質是道學,即道法自然,一體兩面。要翻譯好中國文化,首先要了解文化的內涵與特質,把握好翻譯的“內外有別、話隨境變”兩大原則,并詳細介紹了自己的“迻文譯化大翻譯”學術思想以及對外傳譯原則和方法。

        (供稿:外國語學院 吳重江 審稿:宣傳部 胡小敏)


        上一條:法學院為全院師生黨員、積極分子上黨課
        下一條:數學與計算科學學院舉辦廣西區研究生聯培示范基地建設及研討會(圖)

        【打印新聞】 【關閉】

        发彩网